Викторина
| |
computers | Дата: Воскресенье, 09.02.2014, 12:48 | Сообщение # 1 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Правила игры 1. Можно задавать любые вопросы на сообразительность, эрудицию или по литературным произведениям, их авторам и т.п. 2. Если вы задали вопрос, периодически навещайте тему (не реже раза в сутки) - возможно, кто-то ответил. Если не собираетесь или не можете это делать - не задавайте вопрос. 3. Если кто-то угадал, вы должны выдать ему награду (какой-то предмет на ваш вкус) и объявить в отдельном посту о выигрыше, чтобы не было сомнений, кто победил и задает следующий вопрос. Если вопрос был литературный - вместо награды можете повысить репутацию ответившему. Словом, как наградить - решать вам. 4. Соответственно, если вы ответили, не пропадайте надолго (не более суток), а если выиграли - задавайте вопрос. 5. Если вы не хотите или не можете задать вопрос, не отвечайте, а угадали - обязаны задать вопрос. 6. Старайтесь играть честно, не пользуясь автоматическим поиском в Сети с помощью Гугла или другими методами - это не интересно. Но, если у вас уже есть гипотеза, разрешается проверить ее с помощью Вики или на других ресурсах, чтобы не попасть впросак. Но, если ваша версия не верна, вы не должны давать правильный ответ, найденный в Сети, до истечения суток. 7. Если ваш противник(и), ответив, не угадал(и), вы обязаны дать подсказку или наводящий вопрос. Просто ответить "нет" нельзя! Такой ответ будет означать фактический конец игры и разрешение искать ответ любыми способами. 8. Если ответило несколько человек (близко к ответу), ваше право выбрать ответившего раньше или правильнее других, и указать его в качестве победителя. Награды можете выдать всем угадавшим, если хотите. 9. Сроки ответа не ограничены, если не нарушаются правила. 10. Если подсказки не помогают, загадавший сам отвечает (когда сочтет нужным) и загадывает другую загадку. 11. Если высказано несколько вариантов, в числе которых есть правильный, ответ засчитывается. 12. Если вопрос "висит" больше суток, а вы хотите все же ответить на него и задать свой - можете воспользоваться помощью Сети в любом виде - ответ будет засчитан. 13. Нарушивших правила буду наказывать по своему усмотрению - администратор
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
Тортилла | Дата: Воскресенье, 09.10.2016, 15:07 | Сообщение # 8426 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Награду вечером. Но таки да, констебль. Лорд-констебль - чин, нынче применяемый только при коронации (лорд-шталмейстер - германоязычный синоним). А во Франции, Испании, Португалии - коннетабль. Comes stabuli, если переводить буквально - товарищ по стойлу. Но см. пункт 6. А у славян кметы - дружинники. Собственно, постоянные спутники вождя. Ваш ход, Янус.
I comes, itis m, f [com + eo] 1) спутник, попутчик, провожатый, сопровождающий: comitem esse alicujus C или alicui O сопутствовать кому-л.; se alicui comitem addere L, V присоединиться к кому-л.; nulli c. exeo J я выхожу один; (cum) aliquo comite Pt, Su в сопровождении кого-л.; 2) товарищ, союзник, единомышленник (actionum, sententiarum alicujus C; consiliis alicujus Pl); 3) неизбежное последствие: culpam poena premit c. H наказание следует за преступлением; 4) учитель, наставник, провожатый (c. impubis Iuli V); дядька (человек, приставленный для присмотра к ребёнку из богатого дома) Su; 5) pl. свита, двор, тж. эскорт, кортеж H, Su; 6) (в позднеимперат. эпоху, начиная с Константина) высший сановник (впоследствии граф — ср. франц. comte, англ. count): c. thesaurorum CJ главный казначей; c. sacri stabuli CJ начальник императорских конюшен; c. Aegypti CJ императорский наместник Египта.
Habere eripitur, habuisse nunquam
Сообщение отредактировал Тортилла - Воскресенье, 09.10.2016, 15:57 |
|
| |
computers | Дата: Воскресенье, 09.10.2016, 17:27 | Сообщение # 8427 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Цитата Тортилла ( ) Лорд-констебль - чин, нынче применяемый только при коронации (лорд-шталмейстер - германоязычный синоним).А во Франции, Испании, Португалии - коннетабль.Comes stabuli, если переводить буквально - товарищ по стойлу. Но см. пункт 6.А у славян кметы - дружинники. Собственно, постоянные спутники вождя. Ну, в общем, все это - большие шишки . Но как интересно пересекаются все языки!
Вопрос.
В Энциклопедическом словаре издания журнала "Новый сатирикон", где, как можно догадаться, пародируется жанр словаря и даются шуточные трактовки различных понятий, одна из статей на букву "Г" звучит следующим образом. "... - род кресла. Служит для сидения и отдыха". Итак, что же это за предмет на букву "Г"?
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
foxm | Дата: Воскресенье, 09.10.2016, 17:36 | Сообщение # 8428 |
Тайный агент
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 9260
Статус: Offline
| Горшок
Истина где-то рядом
|
|
| |
computers | Дата: Воскресенье, 09.10.2016, 20:23 | Сообщение # 8429 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Цитата foxm ( ) Горшок Нет, не то. Сесть на горшок - это ситуация хотя нередкая, но не слишком юморная, скорее, житейская. А вот тут несколько иное дело. И иной предмет, для посадки вовсе не предназначенный. Обратите внимание на выделение, в нем подсказка. ЗЫ. И вообще, выражение, о котором был вопрос - идиома.
IMHO — In My Humble Opinion
Сообщение отредактировал computers - Воскресенье, 09.10.2016, 21:07 |
|
| |
Tea725 | Дата: Воскресенье, 09.10.2016, 21:26 | Сообщение # 8430 |
Катя Пушкарева
Группа: Проверенные
Сообщений: 312
Статус: Offline
| Горб?
"Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!"
|
|
| |
computers | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 05:12 | Сообщение # 8431 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Нет, не так мрачно! . Кроме того, в вопросеЦитата computers ( ) Служит для сидения и отдыха Интересно, как это сидеть и отдыхать в в гробу? В идиоматическом выражении так и говорится - "Сесть в ...". Что означает - оказаться в нелепом, смешном положении.
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
yelena72nyc | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 05:17 | Сообщение # 8432 |
Кошка сама по себе
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 6825
Статус: Offline
| Я только про лужу знаю.
Нам без дураков нельзя, нам с ними умнее.
|
|
| |
Tea725 | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 05:41 | Сообщение # 8433 |
Катя Пушкарева
Группа: Проверенные
Сообщений: 312
Статус: Offline
| computers, не гроб)) горб) Ну если все равно не то, не важно. Если сесть в.. то я тоже только про лужу знаю. Ну или в некое не очень благозвучное и приличное слово)
"Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!"
|
|
| |
computers | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 05:46 | Сообщение # 8434 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Цитата yelena72nyc ( ) Я только про лужу знаю Вот к луже этот предмет имеет прямое отношение! Ну, последний шаг...
Цитата Tea725 ( ) горб) А как можно сесть в/на горб?! Да еще в юморном смысле? Никогда не слышал такого...
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
yelena72nyc | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 05:49 | Сообщение # 8435 |
Кошка сама по себе
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 6825
Статус: Offline
| Ну, как? Никогда не слышали выражения "На моем горбу сидят"? Добавлено (10.10.2016, 05:49) --------------------------------------------- Сесть в грязь, что ли?
Нам без дураков нельзя, нам с ними умнее.
|
|
| |
Tea725 | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 05:49 | Сообщение # 8436 |
Катя Пушкарева
Группа: Проверенные
Сообщений: 312
Статус: Offline
| computers, ну не юморное да, но есть такое выражение http://slovariya.ru/rus/fsrlya/sidet-na-gorbu
"Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!"
Сообщение отредактировал Tea725 - Понедельник, 10.10.2016, 05:51 |
|
| |
Тортилла | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 14:28 | Сообщение # 8437 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Цитата computers ( ) Но как интересно пересекаются все языки! В учебниках латинского приведены эти примеры. Причем, что интересно, отдельно обозначены заимствования, отдельно - общие индоевропейские корни, и отдельно для французского языка - прямые наследники латинских корней. http://nashol.com/2015032....81.html к примеру, вот тут. Конечно, интересно!
Habere eripitur, habuisse nunquam
|
|
| |
computers | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 14:36 | Сообщение # 8438 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Ладно, насчет горба / гроба убедили . Но не то.
Цитата yelena72nyc ( ) Сесть в грязь, что ли? Вот все вокруг да около! А что надевают, когда ходят по грязи или по лужам? Это и есть идиоматическое выражение, сесть как раз туда! Что надевают!
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
Tea725 | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 14:54 | Сообщение # 8439 |
Катя Пушкарева
Группа: Проверенные
Сообщений: 312
Статус: Offline
| Сапоги, калоши.. А, ну наверное, калоши, только галоши) сесть в калошу.
"Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!"
|
|
| |
Тортилла | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 15:24 | Сообщение # 8440 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Давно забытый атрибут... А ведь целый пласт бытовой культуры с ним связан. Песенка еще была: "Купила мама Леше отличные галоши"...
Habere eripitur, habuisse nunquam
|
|
| |
computers | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 16:04 | Сообщение # 8441 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Цитата Tea725 ( ) сесть в калошу. Да, сесть в галошу. Ваш ход.
Цитата На самом деле, допустимы оба варианта. Однако форма "калоши" считается устаревшей. Впрочем, стоит заметить, что этимологически правильно говорить именно "галоши", поскольку это слово произошло от французского "galoshes".
А вот у нас это далеко не забытый атрибут! И такие вот галоши китайского производства широко распространены и популярны, например, для работы. Просто кое-кто забыл, что работа бывает не только за письменным столом .
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
Tea725 | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 16:31 | Сообщение # 8442 |
Катя Пушкарева
Группа: Проверенные
Сообщений: 312
Статус: Offline
| Сейчас это кажется само собой разумеющимся, а еще каких-нибудь полвека назад представляло серьезную проблему. Кен Астон придумал это по дороге домой из офиса, стоя на светофоре и размышляя о некоторых проблемах, связанных с межнациональными коммуникациями. Что он придумал?
Добавлено (10.10.2016, 16:31) --------------------------------------------- computers, в нашей деревне галоши тоже вполне себе ходовой атрибут))) и устаревшее слово более распространено.
"Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!"
Сообщение отредактировал Tea725 - Понедельник, 10.10.2016, 16:31 |
|
| |
computers | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 16:56 | Сообщение # 8443 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Может, смайлики?
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
Тортилла | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 17:40 | Сообщение # 8444 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Ну, такие галоши на носки - теплые, из домашней шерсти связанные - это, конечно, был неотъемлемый атрибут у моих кавказских землячек, торгующих на базаре. Центральный рынок Грозного располагался на другой стороне той улицы, где я прожила много лет. Нередко наблюдала торговок, идущих после закрытия рынка на автостанцию - тоже рядом была, в магазин, что вообще находился под моей квартирой. Колоритные персонажи... весьма нарядная верхняя часть и вполне функциональная - нижняя, та, что скрыта прилавком. Мне "калоша" привычнее из-за Чуковского. А вообще... В русском языке изначально появилось слово «калоша» и было широко известно и употребительно уже с конца XVIII в.С начальным «к» слово пришло в русский из немецкого (от Kaloshe) и означало «одежда от ступни до колена», употреблялось для названия гамаш, штанин, чулок.Немецкое Kaloshe, по всей видимости, восходило к латинскому calcea – «тибиал» (род голенной обмотки или чулка, башмак, полусапог).Слово «галоша» известно в русском языке с 1846 г. Именно в этом году оно впервые появилось в словарях.Слово заимствовано из французского языка, где в XV в. galoche назывались резиновые галоши, а также башмаки на деревянной подошве. В данном случае слово восходит к французскому galet – «валун, камень» (обувь на твердой подошве) или к латинскому gallica – «галльская сандалия». Из французского слово «галоша» перешло и в другие западноевропейские языки: немецкий, английский.Родственным является:Польское – kalosz.
Habere eripitur, habuisse nunquam
|
|
| |
Tea725 | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 18:28 | Сообщение # 8445 |
Катя Пушкарева
Группа: Проверенные
Сообщений: 312
Статус: Offline
| computers, нет. Светофор не просто так ему помог.
"Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!"
|
|
| |
computers | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 18:41 | Сообщение # 8446 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Возможно, он придумал картинки на светофоре - стоящий или идущий человечек? Т.е. пиктограммы.
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
Tea725 | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 19:57 | Сообщение # 8447 |
Катя Пушкарева
Группа: Проверенные
Сообщений: 312
Статус: Offline
| computers, нет, светофор послужил катализатором. Разные цвета. Два цвета из трех используются.
"Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!"
|
|
| |
computers | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 20:14 | Сообщение # 8448 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Ну, это же очевидно - красный цвет - опасность, зеленый - разрешение, желтый - внимание. Что тут еще придумывать? Может, для таможни - зеленый коридор?
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
Tea725 | Дата: Понедельник, 10.10.2016, 20:41 | Сообщение # 8449 |
Катя Пушкарева
Группа: Проверенные
Сообщений: 312
Статус: Offline
| Ну если я подскажу, с какой сферой связано изобретение, это будет очень прозрачно.. Ход мыслей правильный про цвета.
"Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!"
|
|
| |
computers | Дата: Вторник, 11.10.2016, 04:54 | Сообщение # 8450 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Пока больше ничего не приходит в голову.
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
|