Переводы с csforester - просю помочь
|
|
Hagen | Дата: Четверг, 19.03.2009, 13:54 | Сообщение # 1 |
Hagen von Tronje
Группа: Администраторы
Сообщений: 811
Статус: Offline
| В свое время вызвался конвертнуть в fb2 любительские переводы автора сайта http://csforester.narod.ru/ Вот он их наконец прислал, но у меня нет времени. Прошу конвертнуть и залить на либрусек завершение цикла о Хорнблауэре: "Коммодор" и "Лорд Хорнблауэр", а также фрейзеровского "Флэшмена" (к нему в архиве приложен файл про биографию автора и героя). Архив во вложении. Спасибо.
«Sine ira et studio, impavide progrediamur»
|
|
| |
Hagen | Дата: Четверг, 19.03.2009, 13:55 | Сообщение # 2 |
Hagen von Tronje
Группа: Администраторы
Сообщений: 811
Статус: Offline
| Автор перевода - Александр Яковлев (csforester@yandex.ru)
«Sine ira et studio, impavide progrediamur»
|
|
| |
computers | Дата: Четверг, 19.03.2009, 17:13 | Сообщение # 3 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Это нужно попросить лично Голму. Или кто еще у нас виртуозы fb2? Только не я .
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
Hagen | Дата: Четверг, 19.03.2009, 23:57 | Сообщение # 4 |
Hagen von Tronje
Группа: Администраторы
Сообщений: 811
Статус: Offline
| хоть бы кто... просто неожиданно оказалось, что в конце года нужно все-таки пару раз сходить в учебное ЗАВЕдение...
«Sine ira et studio, impavide progrediamur»
|
|
| |
golma1 | Дата: Суббота, 21.03.2009, 12:50 | Сообщение # 5 |
Генерал-майор
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 12
Статус: Offline
| Я сделаю. Только один вопрос: в "Коммодоре" указан переводчик Киричук - это правильно? upd: Что-то там нумерация книг в серии не совпадает с той, что на Либрусеке. Кто-то что-то знает? Или я просто укажу серию, без порядкового номера книги.
Сообщение отредактировал golma1 - Суббота, 21.03.2009, 12:56 |
|
| |
Hagen | Дата: Суббота, 21.03.2009, 13:24 | Сообщение # 6 |
Hagen von Tronje
Группа: Администраторы
Сообщений: 811
Статус: Offline
| янезнаю можно спросить у Александр Яковлев (csforester@yandex.ru)
«Sine ira et studio, impavide progrediamur»
|
|
| |
golma1 | Дата: Суббота, 21.03.2009, 13:32 | Сообщение # 7 |
Генерал-майор
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 12
Статус: Offline
| Полазила по сайту, нашла насчёт переводов. Коммодор переводил Киричук. Писать Яковлеву не буду. Внесу просто сериал, кто-нибудь из знатоков расставит нумерацию.
|
|
| |
Hagen | Дата: Суббота, 21.03.2009, 15:48 | Сообщение # 8 |
Hagen von Tronje
Группа: Администраторы
Сообщений: 811
Статус: Offline
| Спасибо
«Sine ira et studio, impavide progrediamur»
|
|
| |
wotti | Дата: Воскресенье, 29.03.2009, 12:54 | Сообщение # 9 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2200
Статус: Offline
| пдскажите пожалуйста(не знал в какую тему запостить -решил сюда)..после краха системы установил новый FictionBook Editor .При открытии очень долго думает и потом при переключении с описания на "тело" или структуру-паузы секунд по пять и больше..Пробывал переустанавливать-результат не меняется.Так то всё работает-но нервов не хватает и желание что то делать пропадает намертво..
Я, вообще-то злой, но своих не трону.
|
|
| |