Четверг, 06.02.2025, 19:40Приветствую Вас Гость | RSS
Либрусек и все-все-все

 
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · Список прокси · RSS ]
Викторина
computersДата: Воскресенье, 09.02.2014, 12:48 | Сообщение # 1
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
Правила игры
1. Можно задавать любые вопросы на сообразительность, эрудицию или по литературным произведениям, их авторам и т.п.
2. Если вы задали вопрос, периодически навещайте тему (не реже раза в сутки) - возможно, кто-то ответил. Если не собираетесь или не можете это делать - не задавайте вопрос.
3. Если кто-то угадал, вы должны выдать ему награду (какой-то предмет на ваш вкус) и объявить в отдельном посту о выигрыше, чтобы не было сомнений, кто победил и задает следующий вопрос. Если вопрос был литературный - вместо награды можете повысить репутацию ответившему. Словом, как наградить - решать вам.
4. Соответственно, если вы ответили, не пропадайте надолго (не более суток), а если выиграли - задавайте вопрос.
5. Если вы не хотите или не можете задать вопрос, не отвечайте, а угадали - обязаны задать вопрос.
6. Старайтесь играть честно, не пользуясь автоматическим поиском в Сети с помощью Гугла или другими методами - это не интересно. Но, если у вас уже есть гипотеза, разрешается проверить ее с помощью Вики или на других ресурсах, чтобы не попасть впросак. Но, если ваша версия не верна, вы не должны давать правильный ответ, найденный в Сети, до истечения суток.
7. Если ваш противник(и), ответив, не угадал(и), вы обязаны дать подсказку или наводящий вопрос. Просто ответить "нет" нельзя! Такой ответ будет означать фактический конец игры и разрешение искать ответ любыми способами.
8. Если ответило несколько человек (близко к ответу), ваше право выбрать ответившего раньше или правильнее других, и указать его в качестве победителя. Награды можете выдать всем угадавшим, если хотите.
9. Сроки ответа не ограничены, если не нарушаются правила.
10. Если подсказки не помогают, загадавший сам отвечает (когда сочтет нужным) и загадывает другую загадку.
11. Если высказано несколько вариантов, в числе которых есть правильный, ответ засчитывается.
12. Если вопрос "висит" больше суток, а вы хотите все же ответить на него и задать свой - можете воспользоваться помощью Сети в любом виде - ответ будет засчитан.
13. Нарушивших правила буду наказывать по своему усмотрению biggrin tongue wink - администратор


IMHO — In My Humble Opinion
 
ТортиллаДата: Четверг, 05.05.2016, 09:39 | Сообщение # 7026
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
Янус, а вот тут все мимо.

Habere eripitur, habuisse nunquam
 
computersДата: Четверг, 05.05.2016, 14:18 | Сообщение # 7027
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
Ладно, один из овощей - редис. Немецкого происхождения слово. А еще... может, баклажан?

IMHO — In My Humble Opinion
 
ТортиллаДата: Четверг, 05.05.2016, 17:16 | Сообщение # 7028
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
Редис как раз французского происхождения. Восходит к латинскому корню radic(em) от radix - корень. Но одно из слов угадано. То, что пришло позже. А вот более раннее...

Habere eripitur, habuisse nunquam
 
computersДата: Четверг, 05.05.2016, 17:29 | Сообщение # 7029
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
Цитата Тортилла ()
Редис как раз французского происхождения
Вот Шведова (Толковый этимологический словарь) считает немного не так (но не принципиально):

Дальше, наверное, подсказка нужна... Вообще, картофель - тоже не русское слово - от нем. и итальянск. трюфель.


IMHO — In My Humble Opinion
 
ТортиллаДата: Четверг, 05.05.2016, 19:18 | Сообщение # 7030
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
Форма "редис" могла получиться только во французском языке, немцы ее потом подхватили. Но Вы ходите вокруг да около. Я же сказала, что "У него есть родственник - появился попозже, название... ну, я бы сказала, то же самое, однако прошедшее через другой язык".
Редиска пришла позже родственника. Ну?


Habere eripitur, habuisse nunquam
 
computersДата: Четверг, 05.05.2016, 19:32 | Сообщение # 7031
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
Ну, я редьку же уже называл... Что еще может быть, не знаю. Семейство - капустные. Капусту тоже называл.

IMHO — In My Humble Opinion
 
foxmДата: Четверг, 05.05.2016, 20:13 | Сообщение # 7032
Тайный агент
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 9264
Статус: Offline
брюква

Истина где-то рядом
 
ТортиллаДата: Четверг, 05.05.2016, 22:28 | Сообщение # 7033
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
Редьку называл в общем ряду и предположительно. Без обоснований. Получите награду.
Редька - от немецкого Rettich. А вот это - очень раннее заимствование из латыни. Такое раннее, что успело заметно трансформироваться. Славяне это слово подцепили именно у германцев. 
А редис - позже выведенная и достаточно поздно вошедшая в культуру и в язык форма. Так сказать, причесанная и окультуренная, облагороженная... 
Это как с уксусом и окси... чем-нибудь. От одного и того же ὀξύς.
Ваш ход.


Habere eripitur, habuisse nunquam
 
computersДата: Пятница, 06.05.2016, 05:20 | Сообщение # 7034
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
Вопрос.
Исследователи творчества этого поэта подсчитали, что в первой части его произведения упомянуты 43 жителя Тосканы, во второй - 15, а в третьей - только 2. Что за поэт (или произведение)?


IMHO — In My Humble Opinion
 
foxmДата: Пятница, 06.05.2016, 07:32 | Сообщение # 7035
Тайный агент
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 9264
Статус: Offline
Данте

Истина где-то рядом
 
computersДата: Пятница, 06.05.2016, 16:49 | Сообщение # 7036
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
Цитата foxm ()
Данте
Правильно, "Божественная комедия". Ваш ход.


IMHO — In My Humble Opinion
 
foxmДата: Пятница, 06.05.2016, 17:44 | Сообщение # 7037
Тайный агент
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 9264
Статус: Offline
Papa nou ki nan sièl la,
Nou mandé pou yo toujou réspékté non ou.
Vi-n tabli gouvènman ou,
pou yo fè volonté ou so latè,
tankou yo fè-l nan sièl la.
Manjé nou bézouin an, ban nou-l jòdi-a.
Padonnin tout mal nou fè,
minm jan nou padonnin moun ki fè nou mal.
Pa kité nou nan pozision pou-n tonbé nan tantasion,
min, délivré nou anba Satan.
[Paské, sé pou ou tout otorité, tout pouvoua
ak tout louanj, dépi tout tan ak pou tout tan.]

Это известный текст, переведенный на гаитянский креольский язык. В нем пропущено последнее слово, имеющее древнееврейское происхождение. Какое?


Истина где-то рядом
 
ТортиллаДата: Пятница, 06.05.2016, 18:18 | Сообщение # 7038
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
Аминь.
Это "Отче наш".

Добавлено (06.05.2016, 18:18)
---------------------------------------------
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
[Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.]


Habere eripitur, habuisse nunquam
 
foxmДата: Пятница, 06.05.2016, 18:27 | Сообщение # 7039
Тайный агент
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 9264
Статус: Offline
Правильно. Ваш ход.

Истина где-то рядом
 
computersДата: Пятница, 06.05.2016, 19:06 | Сообщение # 7040
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
А вот его гугл-перевод с греческого biggrin :

Наш Небесный Отец
Да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое;
Да будет воля Твоя,
как ouranῷ на земле;
В нашей повседневной хлеб дай нам на сей день;
И прости нам наши материальные выгоды,
как мы afiemen должникам нашим;
и не eisenegkῃs нас в искушение,
но избавь нас от лукавого.
[Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки веков, аминь]

На удивление, перевод довольно точен. Видимо, в Гугле заложен оригинал, типа, стандартного текста. Не переведенные слова, возможно, в оригинале неправильно написаны? Ну, не силен я в греческом... tongue .

А вот перевод с креольского:

Отец на небесах,
Мы просим святится имя Твое.
Vi-N ваше королевство
чтобы сделать ваш будет прыгать землю
как сделать его к небу.
Bézouin наша пища дает вам-это сегодня.
Padonnin все не так мы делаем,
То же самое, как мы padonnin, кто причинил тебе боль.
И давайте не будем поддаваться искушению-за позиции,
горное дело, избавь нас от лукавого.
[Для вашей власти и pouvoua
и пение, во веки веков.]


IMHO — In My Humble Opinion
 
ТортиллаДата: Пятница, 06.05.2016, 20:24 | Сообщение # 7041
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
Я раза два проводила   ознакомительные занятия по греческому языку.  Ну, правила чтения там, ударения... И вот прочла "Отче наш" и спросила, что это за текст. Угадали сразу...

Вот некий список, приведенный в Вики (и не только там)
К сожалению, вставить не удается, поэтому даю ссылкой.

http://s020.radikal.ru/i710/1605/51/3839475c9d79.png
Что он означает и зачем он нужен?


Habere eripitur, habuisse nunquam
 
foxmДата: Пятница, 06.05.2016, 21:11 | Сообщение # 7042
Тайный агент
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 9264
Статус: Offline
Так это вроде одни и те же слова на разных языках.

Истина где-то рядом
 
ТортиллаДата: Пятница, 06.05.2016, 21:25 | Сообщение # 7043
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
Все не так просто. Вопрос - зачем нужен такой список? Он вообще-то состоит из 100 слов, в расширенном варианте - из 200. И есть он для многих языков.

Habere eripitur, habuisse nunquam
 
yelena72nycДата: Пятница, 06.05.2016, 21:29 | Сообщение # 7044
Кошка сама по себе
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 6825
Статус: Offline
У меня не открывает даже ссылкой. sad

Нам без дураков нельзя, нам с ними умнее.
 
ТортиллаДата: Пятница, 06.05.2016, 21:31 | Сообщение # 7045
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
Кстати, гаитянский креольский язык, как и другие креольские языки, во многом базируется на лексике одного из европейских языков, а вот грамматика у него... Это совершенно удивительная история, если интересно, могу рассказать. Кстати же, благодаря тому, что у меня в личной памяти есть кусочки подобных списков,  я могу опознать европейскую базу в данном примере.

Habere eripitur, habuisse nunquam
 
foxmДата: Пятница, 06.05.2016, 21:37 | Сообщение # 7046
Тайный агент
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 9264
Статус: Offline

Добавлено (06.05.2016, 21:37)
---------------------------------------------
картинка вроде вставилась сюда.

Это может минимальный набор слов, которые надо знать, чтобы умет говорить на том или ином языке?


Истина где-то рядом
 
ТортиллаДата: Пятница, 06.05.2016, 22:21 | Сообщение # 7047
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
Агент, это одна из целей создания таких списков. Но они важны для определенного аспекта в исследовании языков. Какого?

Habere eripitur, habuisse nunquam
 
yelena72nycДата: Пятница, 06.05.2016, 22:54 | Сообщение # 7048
Кошка сама по себе
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 6825
Статус: Offline
Для опредения, к какой группе языков относится, или откуда заимствовано слово/корень слова?

Нам без дураков нельзя, нам с ними умнее.
 
ТортиллаДата: Суббота, 07.05.2016, 00:02 | Сообщение # 7049
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
Лена почти полностью угадала. Тут речь о степени родства. Но собраны тут слова незаимствованные, в том-то и дело. В общем, это называется списками Сводеша, и они, кроме всего прочего, позволяют прикинуть, когда разошлись родственные языки. По награде агенту и Лене, а ход - Лене.

Habere eripitur, habuisse nunquam
 
yelena72nycДата: Суббота, 07.05.2016, 04:58 | Сообщение # 7050
Кошка сама по себе
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 6825
Статус: Offline
В 1972 году городские власти Нью-Йорка распорядились выкрасить ИХ внутренность в кричаще-красный цвет. По мнению психологов, такой цвет должен был неприятно действовать на нервы, и тем самым ускорять процесс. О чем речь?

Нам без дураков нельзя, нам с ними умнее.
 
Поиск: