Викторина
|
|
computers | Дата: Воскресенье, 09.02.2014, 12:48 | Сообщение # 1 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Правила игры 1. Можно задавать любые вопросы на сообразительность, эрудицию или по литературным произведениям, их авторам и т.п. 2. Если вы задали вопрос, периодически навещайте тему (не реже раза в сутки) - возможно, кто-то ответил. Если не собираетесь или не можете это делать - не задавайте вопрос. 3. Если кто-то угадал, вы должны выдать ему награду (какой-то предмет на ваш вкус) и объявить в отдельном посту о выигрыше, чтобы не было сомнений, кто победил и задает следующий вопрос. Если вопрос был литературный - вместо награды можете повысить репутацию ответившему. Словом, как наградить - решать вам. 4. Соответственно, если вы ответили, не пропадайте надолго (не более суток), а если выиграли - задавайте вопрос. 5. Если вы не хотите или не можете задать вопрос, не отвечайте, а угадали - обязаны задать вопрос. 6. Старайтесь играть честно, не пользуясь автоматическим поиском в Сети с помощью Гугла или другими методами - это не интересно. Но, если у вас уже есть гипотеза, разрешается проверить ее с помощью Вики или на других ресурсах, чтобы не попасть впросак. Но, если ваша версия не верна, вы не должны давать правильный ответ, найденный в Сети, до истечения суток. 7. Если ваш противник(и), ответив, не угадал(и), вы обязаны дать подсказку или наводящий вопрос. Просто ответить "нет" нельзя! Такой ответ будет означать фактический конец игры и разрешение искать ответ любыми способами. 8. Если ответило несколько человек (близко к ответу), ваше право выбрать ответившего раньше или правильнее других, и указать его в качестве победителя. Награды можете выдать всем угадавшим, если хотите. 9. Сроки ответа не ограничены, если не нарушаются правила. 10. Если подсказки не помогают, загадавший сам отвечает (когда сочтет нужным) и загадывает другую загадку. 11. Если высказано несколько вариантов, в числе которых есть правильный, ответ засчитывается. 12. Если вопрос "висит" больше суток, а вы хотите все же ответить на него и задать свой - можете воспользоваться помощью Сети в любом виде - ответ будет засчитан. 13. Нарушивших правила буду наказывать по своему усмотрению - администратор
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
Dennis_S | Дата: Среда, 23.07.2014, 18:55 | Сообщение # 1551 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 541
Статус: Offline
| А что, Корвин существовал в реальности? Видимо, невнимательно читал...
...и прибавил на международном языке: ― Пиф-паф! Бац!
|
|
| |
Тортилла | Дата: Среда, 23.07.2014, 19:26 | Сообщение # 1552 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Что-то я заподозрила "Загляни в глаза чудовищ"... Проверила. "Посмотри в глаза чудовищ", Лазарчук-Успенский.
Habere eripitur, habuisse nunquam
Сообщение отредактировал Тортилла - Среда, 23.07.2014, 19:41 |
|
| |
computers | Дата: Среда, 23.07.2014, 21:42 | Сообщение # 1553 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Ну вот, а я даже такого автора не припомню...
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
Тортилла | Дата: Среда, 23.07.2014, 22:12 | Сообщение # 1554 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Цитата computers ( ) Ну вот, а я даже такого автора не припомню... Их два! Андрей Лазарчук -"Опоздавшие к лету," "Солдаты Вавилона", "Космополиты" Михаил Успенский - "Змеиное молоко" (фанфик к "Парню из преисподней" Стругацких, один из лучших), "Там, где нас нет" (и продолжения), "Белый хрен в конопляном поле"...
Habere eripitur, habuisse nunquam
|
|
| |
Dennis_S | Дата: Четверг, 24.07.2014, 10:09 | Сообщение # 1555 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 541
Статус: Offline
| Тортилла, как всегда, абсолютно точно заподозрила. Это именно "Посмотри в глаза чудовищ" Лазарчука и Успенского. А главным героем там Николай Гумилев, великий и ужасный бессмертный и беспощадный.
...и прибавил на международном языке: ― Пиф-паф! Бац!
|
|
| |
Тортилла | Дата: Четверг, 24.07.2014, 11:10 | Сообщение # 1556 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Вопрос простенький. Что общего между леди и хлебом?
Habere eripitur, habuisse nunquam
|
|
| |
foxm | Дата: Четверг, 24.07.2014, 12:22 | Сообщение # 1557 |
Тайный агент
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 9260
Статус: Offline
| А можно какое-то уточнение, в каком плане общее искать? А то можно предположить разное, например -в обоих словах есть сочетание букв "ле" -пришли из одного языка -в некоем языке являются омонимами
Истина где-то рядом
|
|
| |
Dennis_S | Дата: Четверг, 24.07.2014, 12:30 | Сообщение # 1558 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 541
Статус: Offline
| Тортилла, как минимум, один чудовищно пошлый анекдот про "леди хлеб двумя пальчиками берут"... Извините все, продолжение гуглите сами.
...и прибавил на международном языке: ― Пиф-паф! Бац!
|
|
| |
Тортилла | Дата: Четверг, 24.07.2014, 12:36 | Сообщение # 1559 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Цитата foxm ( ) А то можно предположить разное, например-в обоих словах есть сочетание букв "ле" Во-первых, это действительно первое, что бросается в глаза. А во-вторых, это НЕ случайное совпадение. Цитата foxm ( ) -пришли из одного языка Это часть ответа - но они связаны именно в этом языке. Одно произведено от другого. Dennis_S, странно предположить, что я могу загадывать чудовищно пошлые анекдоты. Я - неплохо воспитанная дама.
Habere eripitur, habuisse nunquam
|
|
| |
foxm | Дата: Четверг, 24.07.2014, 14:38 | Сообщение # 1560 |
Тайный агент
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 9260
Статус: Offline
| Ну леди вроде как из английского языка, но lady и bread ничего общего на вид не имеют...
Истина где-то рядом
|
|
| |
computers | Дата: Четверг, 24.07.2014, 15:08 | Сообщение # 1561 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Происхождение слова ЛЕДИ в английском! Не иначе! Английский в этом плане хитрее русского... там столько языков намешалось...
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
Тортилла | Дата: Четверг, 24.07.2014, 17:54 | Сообщение # 1562 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Цитата computers ( ) Происхождение слова ЛЕДИ в английском! Не иначе! Английский в этом плане хитрее русского... там столько языков намешалось... Верно. Но как раз тут древний германский корень.
Habere eripitur, habuisse nunquam
|
|
| |
computers | Дата: Четверг, 24.07.2014, 18:09 | Сообщение # 1563 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Ну, это всего лишь предположение. Я же не филолог, и подробнее не знаю. Могу посмотреть. Через сутки .
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
Тортилла | Дата: Четверг, 24.07.2014, 18:26 | Сообщение # 1564 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Тут фишка в том, что слово хлеб тоже заимствовано.
Habere eripitur, habuisse nunquam
|
|
| |
computers | Дата: Четверг, 24.07.2014, 19:15 | Сообщение # 1565 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Цитата Тортилла ( ) слово хлеб тоже заимствовано Какое из? Самые распространенные:
1. bread 2. rooty 3. soft tack 4. tommy
5. corn
Я же говорил, что английский язык позаковыристей русского .
Равным образом, леди:
ladies ['leidiz] n женская уборная lady [' leidi] n 1. дама 2. госпожа 3. леди (титул знатной дамы) lady adj дама сердца, возлюбленная lady п 1. жена 2. невеста 3. мать 4. хозяйка дома 5. женщина в сложных словообразованиях lady-doctor - женщина-врач ladycat - кошка
На мой взгляд, именно 4. хозяйка дома может быть нашим случаем.
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
Тортилла | Дата: Четверг, 24.07.2014, 19:50 | Сообщение # 1566 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Русское слово хлеб. Из германских языков, как и плуг. Могу на запасном аэродроме разместить олимпиадную задачку, что давала студентам, там не только про хлеб...
Habere eripitur, habuisse nunquam
|
|
| |
computers | Дата: Четверг, 24.07.2014, 20:14 | Сообщение # 1567 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Ну ясно, из германского. А английский при чем?
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
foxm | Дата: Четверг, 24.07.2014, 20:39 | Сообщение # 1568 |
Тайный агент
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 9260
Статус: Offline
| Раз пошла такая пьянка я тоже Я нашел связь в Википедии. Не знаю, стоит ли озвучивать тут версию Википедии
Истина где-то рядом
|
|
| |
Тортилла | Дата: Четверг, 24.07.2014, 22:13 | Сообщение # 1569 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Да озвучивайте уж, а то нас в такие дебри занесет...
Habere eripitur, habuisse nunquam
|
|
| |
foxm | Дата: Пятница, 25.07.2014, 08:50 | Сообщение # 1570 |
Тайный агент
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 9260
Статус: Offline
| Как скажете, леди.
Цитата Леди (англ. lady), от староанглийского hlǣfdige —"та, кто месит хлеб"
[1]. В утерянном смысловом значении — владеющая секретом приготовления квашеного («кислого») хлеба. В англоязычном мире — подчеркнуто вежливое обращение к женщине.
Истина где-то рядом
|
|
| |
Тортилла | Дата: Пятница, 25.07.2014, 10:06 | Сообщение # 1571 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Ваш ход. На запасном аэродроме выложила лингвистическую задачку, через которую когда-то вырулила на это родство.
Habere eripitur, habuisse nunquam
|
|
| |
Dennis_S | Дата: Пятница, 25.07.2014, 10:55 | Сообщение # 1572 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 541
Статус: Offline
| Тортилла, еще б понять, где этот аэродром. Глиссаду выложите плз!
...и прибавил на международном языке: ― Пиф-паф! Бац!
|
|
| |
Тортилла | Дата: Пятница, 25.07.2014, 11:19 | Сообщение # 1573 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5548
Статус: Offline
| Цитата Dennis_S ( ) Глиссаду выложите плз! http://librusec.webtalk.ru/viewtopic.php?id=951&p=3
Habere eripitur, habuisse nunquam
|
|
| |
computers | Дата: Пятница, 25.07.2014, 15:12 | Сообщение # 1574 |
Янус
Группа: Администраторы
Сообщений: 29908
Статус: Offline
| Цитата Dennis_S ( ) Глиссаду выложите плз! Ну, курс на дальний привод Тортилла дала, а дальше по системе СП-50, плз! Или визуально . Dennis_S, высота четвертого разворота - 630, курс 240, работайте с посадкой. И не надо было с предполетной подготовки линять слишком часто . Или с разбора полетов... Словом, это было, когда метеоусловия тут становились неподходящими, ниже минимума... Тогда и перенаправляли на запасной... Но координаты можно было и точнее выдать, на торец полосы: http://librusec.webtalk.ru/viewtopic.php?id=951&p=3#p5097 .
IMHO — In My Humble Opinion
|
|
| |
foxm | Дата: Пятница, 25.07.2014, 15:48 | Сообщение # 1575 |
Тайный агент
Группа: Абордажная Команда
Сообщений: 9260
Статус: Offline
| Людвиг Фейербах говорил о них: "С ними у нас обстоит дело также, как с людьми. Хотя мы со многими знакомимся, но лишь некоторых избираем себе в друзья, в сердечные спутники жизни". О чем речь?
Истина где-то рядом
|
|
| |